Vad betyder romans? Här hittar du förklaringar, böjningar, uttal med mera

romans

uttal: [ rom'an:s (el. -'ang:s) ]

(romansen, romanser)


Vad betyder romans?

romans substantiv
  1. kärlekshistoria
  2. (poesi) kort dikt eller solosång till instrumentalt ackompanjemang
  3. kärleksaffär, förälskelse
  4. Böjning av roman
Snabblänkar

Besläktade ord till romans

Romans på engelska

Synonymer till romans

För fler synonymer se synonymer till romans

Ordets historia/ursprung

romans, Sylvius 1671 (i nu obr. anv.),Sthlms Post. 1792 (om musikstycke) =ty. romanze, från franska romance, egentl,lyrisk-episk (spansk) dikt på romanskt(folk)språk i motsättning till delatinska dikterna, av spän. romance, av vlat.romanice, romanskt.

Ordets historia kommer från Svensk etymologisk ordbok, Elof Hellquist (1922)

Korsordsledtrådar & korsordssvar

Korsordsledtrådar där svaret varit eller innehållt romans

Korsordsledtrådar där ledtråden innehåller romans

Exempelmeningar som innehåller romans

Det kan underlätta att se ett ord man inte använder så ofta i en riktig mening, därför har vi hämtat meningar från olika källor (främst skönlitteratur, nyheter & akademiska tidsskrifter) och sammanställt dessa nedan.

  • En kritik som tangerar denna avhandlings intressen finns i Christine Romans bok Familjen i det moderna ( 2004 ).
  • 178 Lindgren var särskild upprörd över en romans som lagts till i manuset om Pippi i syfte att locka en större publik.
  • En romans ( Enskede, 1981 ) Moi, Toril, Sexual / Textual Politics.
  • En romans ( 1981 ), Birgitta Stenbergs Kärlek i Europa.
  • En romans ( Enskede, 1981 ) ; Birgitta Stenberg, Kärlek i Europa.
  • En romans ( 1981 ) och Birgitta Stenbergs självbiografiska svit genom en av delarna, nämligen Kärlek i Europa.
  • Robert Darnton har i sina många studier av den förbjudna litteraturen i Frankrike visat att romans à clef, nyckelromaner, förekom flitigt där.
  • Dess infogade berättelse, Mad Trist, är en medeltida romans och dessutom anspelas det på den tidiga gotiken på flera sätt i texten.
  • Les formes et les traductions du discours indirect libre dans des romans suédois et français ( doktorsavhandling ).
  • Etude de trois romans d ’ Emmanuel Bove racontés à la première personne.
  • Tysk originalutgåva : Der implizite Leser : Kommunikationsformen des Romans von Bunyan bis Beckett, München 1972.
  • Tysk originalutgåva : Der implizite Leser : Kommunikationsformen des Romans von Bunyan bis Beckett, München 1972.
  • Les formes et les traductions du discours indirect libre dans des romans suédois et français ( doktorsavhandling ).