Vad betyder öga? Här hittar du förklaringar, böjningar, uttal med mera

öga

uttal: [ ²'ö:ga ]

(ögat, ögon, ögonen)


Vad betyder öga?

öga substantivbildligt om saker som har ögats form el. funktion
  1. det man ser med, synorgan, synförmåga
  2. anatomi synorgan hos levande varelser
  3. mittpunkt hos diverse föremål och företeelser, såsom orkaner, ex. i stormens öga
  4. det hål i en synål, brodernål eller dylikt, genom vilket man trär sytråden
  5. en mörk fläck på en potatis från vilken groddar kan utvecklas
  6. markering på tärning
exempel:
  • hon har bruna ögon
Snabblänkar

Sammansättningar

  • ögon|håla

Besläktade ord till öga

öga på engelska

Synonymer till öga

För fler synonymer se synonymer till öga

Ordets historia/ursprung

öga, fornsvenska ögha = fornisländska auga, danska øie,got. augô, fornsaxiska ôga, fornhögtyska ouga (ty.auge), angelsaxiska eller fornengelska éage (engelska eye; jämför daisy,tusensköna, egentl.: dagsöga). Ordet måste,trots framställda invändningar, på etteller annat sätt sammanhänga med denallmänt spridda ieur. stammen *ok- ilat. oculus, öga (varav franska oeil), grek.ósse (av *oki̯?e), båda ögonen, ómma(av *okmn̥), öga, ophthalmós (jämföroftalmologi o. optik), fornslaviska oko, litau.akìs, armen, akn osv., jämför grekiska óssomai,ser, angelsaxiska eller fornengelska íewan, visa (av *a(ᵹ)wian), fornhögtyskaawi-zoraht, ögonskenlig, osv.; andrasläktingar se förtona. Sannol. harden härur utvecklade urgermanska stammen*aᵹw- ombildats till *auᵹ- i anslutningtill *ausō = öra; jämför förhållandetmellan huvud o. latin caput o. se f. ö.under mjälte o. tunga. Att däremotmed vissa forskare söka upprätthållasambandet med latin oculus osv. genomatt här antaga en reduplicerad bildning(*oqəqā) eller en urgermanska avledning *ahwganär säkerl. förfelat. Meillet tänkersig som en möjlighet, att den urgermanskaombildningen av *aᵹwō till *auᵹō, liksomden rika formväxlingen i övrigt, berorpå eufemism (noanamn); jämför de allmäntspridda föreställningarna om *det ondaögat'. -- Sanskr. ákši n., öga, o. beotiskaóktallos detsamma höra närmast till ett ieur.oks. -- Ordet har sålunda, liksom deflesta andra kroppsdelsbeteckningarurindoeuropeiskt ursprung. -- Med avs.på det neutrala könet jämför hjärta, öra,isl. lungu n. plur. o. (sekundärt) isl.nýra, njure, o. ǫkla = svenska dial. ankla,ankeller I vissa dial. (genom senareutveckling) även fem. liksom hjärta o.öra. -- Till ord för 'öga' i förb. medord för 'emot' ha bildats en delbeteckningar för 'anlete': gotiska språket andaugi tillanda-, emot (se an- 2), grekiska prósōpon,sanskr. pratīkam (av *proti-ək-); jämfördet likartade anlete. -- Om ord för'öga' i betyd, 'fönster' se d. o. o.vindöga. -- Falla eller springa i ögonen,motsv. i danska, efter nyhögtiska in die augenfallen, springen; jämför franska sauter aux yeux,lat. cadere sub oculos. -- Göra storaögon, 1799, klandrat i Journ. f. sv.litter. 1800, mostsvarande i danska, efter nyhögtiska grosseaugen machen, jämför franska ouvrir de grandsyeux. -- Ha ett gott öga till någon,motsv. i danska, bildat i motsats till haont öga till någon (jämför t. ex. engelska tolook upon one with an evil eye); enl.den gamla o. över en stor del av jordenspridda föreställningen om 'den ondablickens' makt; jämför Matt. 6: 23: 'om dittöga är ont'. -- Mellan fyra ögon,jämför Gustaf II Adolf: under fyra ögon,jämte danska under fire øine, efter nyhögtiska untervier augen (i äldre nysvenska (1520 - 1730) o. danska felaktigtöversatt), jämför franska entre quatre yeux, italienskaa quattr' occhi osv. -- Slå blådunster i ögonen (osv.), se slå 1. --Vara en nagel i ögat, se nagel. --Öppna någons ögon, mostsvarande i danska,ty., eng., franska ; jämför latin aperīre oculos. --Ett från o. 1500 inpå 1600-t. vanligtuttr. var under ögonen i betyd, 'emot,till misshag eller skada', t. ex. Gustaf IIAdolf: 'Domen war honom under ögonen'.-- Ögonblick, fornsvenska öghnablik =da. øieblik, från medellågtyska (1200 - 1500) ôgenblick = ty.augenblick (ä. medellågtyska (från 1100 till Luther) ougôn blick,innehållande genit. plur.); egentl.:blinkning med ögonen (se blick); jämför eng.in the twinkling of an eye ävensom sv.på blinken, ögonblickligen. I fornsvenska ävenöghnabragdh; se bragd. -- Ögonbryn,i äldre nysvenska (1520 - 1730) även -brun, fornsvenska öghnabrūn,-brȳn, ögonbryn, ögonlock = danska øiebryn,isl. augabrún, nyhögtiska augenbrau(n)e osv., sef. ö. bryn. Ett annat nära besl. urgermanskaord härför föreligger i urgermanska *brǣwō =fsv. brā (se baldersbrå), jämför nyhögtiskaaugenbraue, engelska eyebrow, ävensom fornhögtyskawintbrâwa, ögonhår (ty. wimper ds., medsammans, augenwimper, varav danska øienvipperds.) = medellågtyska (1200 - 1500) winbrâ(we),ögonbryn, även: ögonhår (med omstrittförsta led; enl. somliga till forniriska find, finn,hår; enl. andra till vind, krokig); fsv.ögnabrā betyder utom 'ögonhår' även'ögonlock'. I t. ex. Vätöm. Uppl. (Sv.lm. X. 1: 92) heter 'ögonbryn'ögonvärme (-a), till fornisländska hvarmr, ögonlockeller dess yttre kant, norska augnekvarm iden senare betyd., av R. Much PBB17: 118 sammanställt med gall.-lat.parma, kort, rund sköld, av *karm-Beteckningarna för ögonbryn, -hår o. -locksynas alltså lätt gå över i varandra. Ilat. betyder cilium i sht 'ögonhår' ( franskacil), supercilium 'ögonbryn' ( franska sourcil);väl besläktat med latin cēlāre, dölja, hjälm,hölja osv. Grek. har för 'ögonbryn'det med fornsvenska brā, nyhögtiska braue osv. o.ögonbryn besl. ophrỹs, motsvar. sanskr.bhrū- osv. (varom senast J. SchrijnenKZ 50: 144), alltså en samindeouropeiskbeteckning; grekiska dessutom blepharís(genit. -ídos), en avledning avblépharon, ögonlock. -- Ögonlock, Var. rer.1538: ögnalok, fornisländska augnalok, danskaøielaag, till lock, liksom nyhögtiska augenlid =engelska eyelid till fornhögtyska hlit, lock, osv. el.fslav. věko, lock, ögonlock. I ä. danska ävenøgenhvalv. Andra beteckningar se ovanunder ögonbryn. -- Ögonnäst, väst-o. sydsv. dialektord, ögonvrå, se undernäst 2. -- Ögonskenlig, alldelesuppenbar, 1544: ögonskenlige, 1560:ögenskinligit (i kanslispr.), efter nyhögtiskaaugenscheinlich, avledning av augenschein,beskådande, varifrån äldre nysvenska (1520 - 1730) ögna-,ögonsken, till schein, av fornhögtyska scîn (se undersken o. jämför skenhelig). I danska i ställetøiensynlig efter medellågtyska (1200 - 1500) ôgensûnlîk; jämför isl.augsýnn, uppenbar. -- Ögonsten, jämförO. Petri, Tessin 1756 m. fl. ögna- o.fsv. ögh-, öghastēn (om sammans.-formenögh- se nedan; ännu t. ex.Bellman), mostsvarande fornisländska augasteinn, norskaaug(ne)stein, danska øiesten. I svenska omögonklotet eller om kristallinsen (t. ex.Berlins Naturl.), men även om pupillen(t. ex. O. Petri, Osbeck 1755, jämför Dalin1853). I nutidsspråket förekommer dockordet nästan blott i överflyttadbemärkelse, jämför 5 Moseb. 32: 10 (gamla övers.):'bewarade honom såsom sin ögnasten'(Vulgata: pupillam oculi sui); medmotsvar. i danska, ty., eng., franska (ävensom ordenför 'öga' i latin o. grek., t. ex. ocule miPlautus). I de övriga urgermanska spr. i ställetuttryckt med ord för 'äpple', nyhögtiskaaugapfel (i båda betyd.), engelska eyeapple, da.øieæble (jämte øiesten); jämför franska prunelled'oeil. --Ögontand, Serenius 1734:ögne- = danska øientand, nyhögtiska augenzahn,engelska eyetooth; jämför franska dent oeillère tilloeil, öga. -- Ögontjänare, A. AndreæFörsp. till L. Petri Kyrkost.,Angermannus 1587 (i båda fallen ögna-) =da. øientjener, medellågtyska (1200 - 1500) ôgendêner, nyhögtiskaaugendiener, jämför äldre nysvenska (1520 - 1730) ögnaskalk t. ex.L. Petri, danska øienskalk till skalk,tjänare (se skalk 1), engelska eye-servaut,övers, av grekiska ophthalmódoulos (Constit.apost.), efter bibeln, Efes.-brev. 6: 6 igamla bibelövers.: 'Icke tjenande allenaför ögonen, såsom menniskom till wilja'(vulgata: ad oculum servientes) o. nya:'icke med ögontjänst (grek.ophthalmodouleía), av begär att behaga människor'.-- Ögontröst, Euphrasia officinalis,slutet av 1500-t.: ögne-, Månsson 1643:ögentrost = danska øientrøst, från mlty.ôgentrôst n., nyhögtiska augentrost; jämför engelskaeyebright; på grund av växtens användningmot ögonåkommor. -- Sammansättningsleden fsv.,ä. nsv. ögh- o. fornisländska aug-motsvaras av angelsaxiska eller fornengelska éag-, fornhögtyska oug-, jämför t. ex.ty. augapfel, ögonsten, augbraue (jämteaugenbraue), ögonbryn, o. gotiska språket auga- iaugadaúrô, fönster, väl med -a fråna-stammarna (se Ordbildning II). - Sef. ö. ögla, ögna.

Ordets historia kommer från Svensk etymologisk ordbok, Elof Hellquist (1922)

Exempelmeningar som innehåller öga

Det kan underlätta att se ett ord man inte använder så ofta i en riktig mening, därför har vi hämtat meningar från olika källor (främst skönlitteratur, nyheter & akademiska tidsskrifter) och sammanställt dessa nedan.

  • Det är fredag och klockan är 14.15, folk springer kors och tvärs och för ett otränat öga pågår inget skumt här.
  • Men järnkaminens erfarna öga fastnade på Neymar.
  • - Nej tack, jag är bättre, sa han och upptäckte att värken släppt greppet om hans öga.
  • Om någon får ett öga utstunget eller tänderna slagna ur munnen - i grunden är det detsamma : våld, elände, våda eller ondska, grymhet !
  • Jämfört med andra före detta varvsarbetare hade svetsarna sämre fingerfärdighet och öga-hand-koordination.
  • Ett öga rött.
  • När låten Uti vår hage, en låt som Wilma själv tyckte mycket om, spelades var inte ett öga torrt.
  • bländat mitt öga och järnspänd min sko.
  • På en poster från 1982 förvandlades IBM:s företagsmärke till en rebus : ett öga, ett bi och M:et från logotypen : Eye – Bee – M.
  • Öga för öga Västtyskland 1986, Hem Films
  • Var han inte Beklas herre, Guds öga, Shardiks prästkonung ?
  • När ledarna för de två största partierna stod öga mot öga i talarstolen såg det ut som en kamp mellan Spara och Slösa.
  • Ur toalettstolen tittade ett öga, omgivet av guldstjärnor.
  • – Men allting ligger i betraktarens öga.