Vad betyder väl? Här hittar du förklaringar, böjningar, uttal med mera

väl

uttal: [ ve:l ]

Vad betyder väl?

väl adverb
  1. nog, troligen, eller hur?
exempel:
  • du är väl inte arg?
  • du fattar väl att vi måste gå nu?
  • jag får väl gå nu
väl
  1. (som bestämning till verb) bra, ordentligt
  2. (som satsadverbial) uttrycker en viss osäkerhet eller annan distansering från det sända hos sändaren; kan ses som en form av förfrågan om medhåll från mottagare (jfr engelskans tag questions)
Snabblänkar

Synonymer till väl

För fler synonymer se synonymer till väl

Ordets historia/ursprung

väl, fornsvenska vcel (vet, val) = fornisländska vet (fno.även v al), danska vet, mostsvarande fsax., ägs. wel(engelska well), fornhögtyska weta, ivota (ty. wohl);jämför fornsaxiska wata, medellågtyska (1200 - 1500) wal(é) samt got.waila, ävensom möjl. fornslaviska vote, votje,välan. Härledningen försvåras genomdet gotiska språket ordet med dess mycketomstridda o. alltjämt oklara -ai-. Enl.Brugmann IF 15: 99 f., 16: 503, Grundr.II. 2: 717 är waila snarast instrum. fem.till ett ord, mostsvarande sanskrit vela, tillfälle,med grundbetyd.: 'på passande sätt' el.också temporalt. Fhty. weta osv. utgårenl. B. från avljudsformen *wila. Jfrdock härtill Meringer IF 16: 149, v.Helten ZfdW 13: 74, Trautmann Germ.lautges. södra 35, vilka mer eller mindrebestämt skilja weta (= väl) från det got.ordet, o. av vilka de två första (m. fl.)anse weta besläktat med vilja, jämför sanskr.våra-, val, önskan, ack. adv. vdram,efter önskan, som adj.: bäst. Även idet senare fallet kunde gotiska språket waila hörasamman med väl, därest det förra medBraune m. fl. vore att läsa waila (medgerm. e). - För de olika germ.bifor-merna med a o. e (jämför medelengelska (1100-1500) wel) finnasflera förklaringsmöjligheter. I vissa fallkunna de bero på särspråkligutveckling: medelengelska (1100-1500) wel är möjl. en senareförlängd form, o. nord. val- skulle kunnatänkas under vissabetoningsförhållan-den utvecklat ur wail-, om nu verkligennågon dylik diftongisk form någonsinexisterat. I alla händelser bör säkerl.ej (med Kock Sverige Ijudhist. 1: 202) fsv.,ä. nsv. weel anföras såsom stöd för endylik bildning: den beror på särsvenskförlängning av wel (jämför även R. PippingErikskrön, ljudl. södra 14). Sannolikast är,att samtliga de germanska formernahöra tillsamman (germ. *wela) o. ättden skiftande vokalisationensammanhänger med växling av stark- o. svagton.- Förr (redan i fsv.) även somförstärkningsord i betyd, 'mycket,synnerligen' eller 'ganska'; jämför gamla bibelövers.:'dertill de yppersta qwinnor, wäl många'(Ap.-g. 17: 4, motsvar. i Bib. 1541; inya: 'ganska'); i nsv. betyder däremotdetta uttr. 'nästan allt för'. - Betyd,'förmodligen, nog' finnes redan i fsv.,utvecklad ur 'säkert, utan tvivel', medsamma slags betyd.-försvagning som iganska, rätt osv. - I sammans, urspr,tillsammans med particip, jämför fsv.vazlfr&gdhadher, välfrejdad, vazlkl&dder,vazlluktande osv., sedan även medverbal sbst. såsom redan i gotiska språket wailadéds= nyhögtiska wohttat, jämför fornsvenska vazlgcerdh o.v&l-gazrning, ävensom latin beneficium, grek.evergesia, o. slutligen också i förb. medandra sbst., t. ex. vällust. - Härtillsubstantiveringen väl n., jämför nyhögtiska daswohl; ävensom en avledning på urgermanska -ipö:engelska wealth, rikedom = fornhögtyska welidam. m. - Välboren, fornsvenska va^lborin, avgod börd, adlig, förnäm = fornisländska vetborinn(jämför Atlamål: voknopo velborin, om Gun-narr o. Glaumvor), danska velbaaren, ml ty.wolgeboren, nyhögtiska wohlgeboren. I titlarfrån medellågtyska (1200 - 1500) o. nyhögtiska I svenska där äldst omhögadeln (t. ex. riddare 1350; Svanteo. Nils Sture); på 1600-t. inskränkt tillden lägre adeln. Till den högre adelnbrukades under 1600-t:s senare hälft istället hög välboren. Till furstligapersoner användes (redan i P. Braheskrön.) högboren såsom ännu i dag;mera undantagsvis till landets i övrigthögst uppsatta personer, t. ex. stundomtill M. G. De la Gardie o. Ebba Brahe.I Svenska rang-ordningarne 1865förklaras samtliga dylika epitet »bortlagda»,alltså även t. ex. höglärde, högvördige, högädle. Jfr boren o. senärmare förf. Om namn o. titlar södra 89. Påsamma sätt förekom väl- i vällärd tillicke promoverade medlemmar av detandliga ståndet; jämför fru Lenngren:'husets vällärde adjunkt'; annars höglärd('höglärde herr magister'); liksom ocksåunder 1700-t. välårevördig till lägreprästmän (se närmare under v Or di g).I regel med tyska förebilder. -Välfärd, se under fara, verb -Välgörenhet, PostTidn. 1791, Wallqvist 1797,Rosenstein 1819 (hos R. annars sbst.välgörande i samma betyd.), övers, avty. wohltäligkeit, f ra. bienfaisance;bildat som t. ex. nedlåtenhet, varomnärmare under -het. Vid slutet av1700-t. i stället enstaka välgörighet, inärmare anslutning till ty.; klandrat avkritiken. - Välkommen, fsv.vcelko-min - fornisländska velkominn, danska velkommen,mlty. wälkommen, engelska welcome (detsenare möjl. från nord. språk); egentl,ombildat efter ett med viljasammansatt ord, medellågtyska (1200 - 1500) willekome(n), fornhögtyskaivilli-cumo (ty. willkommen), ägs. wilcuma,alltså: kommen efter någons önskan el.vilja. - Vällust, fornsvenska vcellust,njutning, fröjd, särsk. om sinnlig njutningo. världslig fröjd = danska vellyst, frånmlty., nyhögtiska wollust. Ännu hos t. ex.Lidner har ordet undantagsvis den hosupplysningstidens skalder allmännna betyd,av 'upphöjda och ömma själsrörelser'.Med avs. på den i nsv. (först under1800-t.) specialiserade betyd, av'könsnjutning' jämför den likartade betyd.-ut-vecklingen av o tukt. - Välmåga,Gustaf I 1558 (i brev till h. Magnus):'tijtt tilstand och välmåge', L. Petri osv.,till fornsvenska magha, mogha, varav må 2.Jfr förmåga. - Välsigna, se d. o. -Välstånd, Phrygius 1615, Wallius 1620(jämför 1561: -slend) = danska velsland, efterty. wohlsland eller medellågtyska (1200 - 1500) wolslant; jämför uttr.stå sig bra. - Hit hör också nord. o.mellansv. samt finnl. dial. väles, välis,hell!, lycklig du!, m. m., motsvar. ä. nsv.wälis dig o. wäl ästn; jämför Kock Sv.Ijud-hist. 1: 234 f.

Ordets historia kommer från Svensk etymologisk ordbok, Elof Hellquist (1922)

Exempelmeningar som innehåller väl

Det kan underlätta att se ett ord man inte använder så ofta i en riktig mening, därför har vi hämtat meningar från olika källor (främst skönlitteratur, nyheter & akademiska tidsskrifter) och sammanställt dessa nedan.

  • Det är rätt mycket jobb bakom kulisserna som agenturerna gör och de lade väl ett gott ord för mig.
  • Jag har väl kört lite smågodis men den där har jag inte kört så mycket på match sa SVT:s expert Jan-Ove Waldner i sändningen.
  • Från NHL är det väl bara Henrik Lundqvist som kan peta honom från rollen som förstemålvakt.
  • Samtidigt har dessa organisationer fått allt mindre ekonomisk och politisk betydelse, men väl kommit att ta ett större socialt ansvar.
  • Du trodde väl ändå inte att von Schlippenbach hade med sig förfalskningar till polske kungen ?
  • De två första påståendena kan ge en antydan om hur väl förankrade och medvetna svaren som kommer till uttryck i enkäten är.
  • Jo, jag förstår, jag förstår endast alltför väl ! "
  • EJST VÄL SORTERAD
  • Det kunde väl knappast vara Arbeiderpartiets främsta uppgift att göra det så lätt som möjligt att bilda en ny borgerlig regering ?
  • - Vilja är det väl inte frågan om.
  • Det finns väl vissa ljusglimtar med närspel och puttning men i övrigt är vi inte där vi bör vara.
  • - Du begriper väl att vi inte kan sitta och prata om dom när vi har dom alldeles inpå oss, det märks.
  • Att välja själv & bli subjekt När samlaget väl genomfördes var Sheila rädd och säger samtidigt att hon inte kände någonting.